Nesta minha mudança de País deu-se também a mudança de rotina de trabalho.
Passei de trabalhar todos os dias num escritório rodeada de gente, o que muitas vezes dá dores de cabeça, para trabalhar todos os dias em casa, num escritório próprio.
Não tem sido fácil, a falta de contacto de gente gera uma certa solidão, se bem que a minha concentração aumentou 1000%.
Por isso quando estou farta de olhar para as mesmas paredes vou ver gente para a rua, tomar um café, passear os cães, enfim...
Sei que pelo ritmo que as coisas estão a tomar, daqui a pouco tempo estarei de um lado para o outro em contatos e reuniões e projetos, mas esta adaptação não é fácil.
O grande ponto positivo? A flexibilidade de horário, sem nunca perder de vista tudo o que há para fazer. É tão fácil sentarmo-nos à televisão e murmurar baixinho que vamos já retomar o trabalho, ou ter a despensa tão próxima..uii!!!
Bem vamos ver como é que este empreendedorismo corre.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In this decision of moving to another country there were another big change: the work rotine.
Went from work every day on an office surrounded by people, which often gave me headaches to work every day at home on my own office.
It hasn´t been easy, lack of contact with people generates a certain loneliness, although my concentration has increased 1000%.
So when I'm sick of looking at the same walls i'll go and see people on the street, have a coffee, walk the dogs, anyway ...
I know the pace that things are taking, in a little time will be from one side to the other in contacts and meetings and projects, but this adaptation is not easy.
The advantage? The flexibility, without ever losing sight of everything there´s to do. It's so easy to sit in front of the television and muttering quietly that we already resume work, or have a pantry so close..uii !!!
Well let's see how this runs entrepreneurship.
Schmupie
My little Rainbow Book
Mood, Joy, Depression, Euphoria, Sadness, Secrets and Sharing little moments. ´Cause Life is a permanent state of bipolarity, my notebook have more than One Color.
sexta-feira, 10 de outubro de 2014
terça-feira, 7 de outubro de 2014
Bring AW Clothes
Bem, parece que é tempo de calçar as botas e vestir a gabardina.
Ainda temos momentos de sol e céu azul, mas a chuva, vento e as temperaturas a descer começou!!
Ora talvez será bom para começar a apreciar os chás e scones.
Pesquisando temos as sugestões do Huffington Post, Time Out London e Telegraph.
Que me dizem?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Well, it seems it´s time to put on boots and on my trech coat.
There are some sunny moments and some blue sky, but the rain, wind and the lowering of temperatures as began!!
Maybe there is time to start drinking some tea and eating scones.
Doing my research we have the sugestions of Huffington Post, Time Out London e Telegraph.
What do you have to say about it?
Schmupie
Ainda temos momentos de sol e céu azul, mas a chuva, vento e as temperaturas a descer começou!!
Ora talvez será bom para começar a apreciar os chás e scones.
Pesquisando temos as sugestões do Huffington Post, Time Out London e Telegraph.
Que me dizem?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Well, it seems it´s time to put on boots and on my trech coat.
There are some sunny moments and some blue sky, but the rain, wind and the lowering of temperatures as began!!
Maybe there is time to start drinking some tea and eating scones.
Doing my research we have the sugestions of Huffington Post, Time Out London e Telegraph.
What do you have to say about it?
Schmupie
segunda-feira, 6 de outubro de 2014
Rainy Day, Time to remember!
Olá!!!
Depois desta temporada toda fora do burgo e com o dia a acordar chuvoso, parece que vou começar a viver o tempo inglês, nada melhor que relembrar as férias.
Portugal, com praia, petiscos, pôr-do-sol em esplanada, descobrir novos lugares, muita família e o tempo foi pouco para tudo.
E porque serão as últimas férias durante muito tempo, mas por um óptimo motivo, este ano resolvemos fazer algo luxuoso e ir até às Maldivas e ao Dubai.
Opinião?
Maldivas é um sonho, praias lindíssimas, sim são em resort e sim para sair só em excursões bem acompanhadas, e sim é um País pobre, com condições de trabalho terríveis. Para ter uma ideia, os trabalhadores de hotelaria têm 8 dias de descanso de 2 em 2 meses e se o hotel não estiver cheio, mas comparando com as restantes profissões disponíveis, a pesca estando no topo, é o melhor que se pode ter (com comida e dormida e com salário bem acima da média), e mais um reparo, não existe segurança social, muito menos salário minimo, os hospitais e escolas existentes são donativos de organizações (ONU) ou de outros países como o Japão.
Bem, perdoem-me o parêntesis, falava eu das Maldivas..um sonho, é impossível não descansar, não descontrair e não aproveitar para namorar e muito.
Dubai, é uma cidade riquíssima, o dinheiro é palpável, tal como também é as condições de escravatura muitos trabalhadores, principalmente para quem está em construção. De dizer que tudo é artificial, o Dubai não é mais do que um enorme parque de diversões para adultos.
Fazer safari em deserto? Fazer sky no deserto? Fazer mergulho no meio de tubarões no meio de um Centro Comercial? Bares e Restaurantes extravagantes em topo de hoteis ou em iates?
Tem dinheiro para gastar? no Dubai tudo é possível..até beber alcool ao pé de mesquitas, se pagar ninguém olha para o lado religioso!!!
Muitos expatriados ocidentais com os salários a serem o maior isco. Não existem impostos, mas não se enganem não existe qualquer figura de estado social. Médico? paga. Escola? paga. Estrada?paga.
Um sistema bem diferente do que estamos habituados.
Não sei se será uma experiência a repetir, mas enriqueceu-me. Gosto de contactar com realidades diferentes da minha.
Nota: Não se pense que se consegue contactar ou interagir com as populações árabes locais, são bastante ciosos da sua privacidade e apesar de nos aceitarem e de nos abrirem as portas não partilham o seu modo de vida. Para ter uma pequena noção, se num bairro árabe começarem a ter ocidentais, todos se mudam!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hi !!!
After all this time away and with this rainy day waking up, looks like I'll start living the English weather, nothing better than remembering the holidays.
Portugal, with the beach, snacks, sunset, sun terrace, discover new places, lots of family and the time wasn´t enought for everything.
And as this will be be the last vacation for a long time, but for a great reason, this year we decided to do something luxurious and go to the Maldives and Dubai.
Opinion?
Maldives is a dream, beautiful beaches, yes they are in resort, and to go and know the country only onaccompanied tours, and yes it is a poor country with terrible working conditions. To get an idea, hospitality workers have eight days of rest in two months and if only the hotel is not full, but compared with other professions available, fishing being at the top, is the best you can have (with food and accommodation and salary well above average), another thing, there is no social security, least minimum wage, hospitals and schools are donations from existing organizations (UN) or from other countries like Japan.
Well, pardon me the brackets, I spoke of Maldivas..just a dream, impossible not to relax, unwind and just the perfect place to romance.
Dubai is a very rich city, the money is palpable, as is also the conditions of slavery of many workers, especially for those in construction. To say that everything is artificial, Dubai is no more than a huge playground for adults.
Do safari in the desert? Making the sky with snow? Diving among sharks in the middle of a shopping center? Bars and restaurants in fancy hotels or on yachts?
Have money to spend? In Dubai is all possível..even drinking alcohol at the foot of mosques, if you pay no one will look at the religious side !!!
There are many Western expatriates with salaries to be the biggest bait. There are no taxes, but make no mistake there is no figure of social status. Doctor? paid. School? paid. Road? Paid.
A very different system than we are accustomed.
I do not know if it will be an experience to repeat, but enriched me. I like contact with different realities of my.
Note: Do not think that one can contact or interact with local Arab populations, are very jealous of their privacy and accept us in spite of us and open doors do not share their way of life. To get a little idea, if an Arab neighborhood start having Westerners, all move!
Schmupie
sexta-feira, 8 de agosto de 2014
Walks trhu england
Os últimos dias têm sido dedicados a passeios.
Deixo-vos algumas fotos de Canterbury e Camden.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The last days have been dedicated to strolls thru englang.
Some photos of Canterbury and Camden.
Schmupie
Deixo-vos algumas fotos de Canterbury e Camden.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The last days have been dedicated to strolls thru englang.
Some photos of Canterbury and Camden.
Schmupie
Canterbury
Camden
segunda-feira, 4 de agosto de 2014
Porquê bilíngue? / Why Bilingual?
Então mas não és portuguesa? porquê a tradução em inglês no final? para ter mais visualizações? para parecer internacional? global?
Não, simplesmente é um modo de treinar o meu inglês, que bem precisa de ser treinado e posto em prática, por isso, desculpem os erros que vou dando, tentarei ir corrigindo!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
So, aren´t you portuguese? why do you translate to english at the end? to get more visualizations? to look more international? global?
No, it´s just a way to pratice my english, and it needs to be well trained and put into pratice, so excuse the mistakes that i´ll give, i´ll try to correct them!
Schmupie
Não, simplesmente é um modo de treinar o meu inglês, que bem precisa de ser treinado e posto em prática, por isso, desculpem os erros que vou dando, tentarei ir corrigindo!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
So, aren´t you portuguese? why do you translate to english at the end? to get more visualizations? to look more international? global?
No, it´s just a way to pratice my english, and it needs to be well trained and put into pratice, so excuse the mistakes that i´ll give, i´ll try to correct them!
Schmupie
Markets and their public
Tal como em Portugal, por terras inglesas também existem supermercados para diferentes tipos de bolsas e, públicos diferentes.
Existem aquelas pessoas que vão a qualquer um, preferindo o mais baratos para os produtos que existem em quase todos, e aos mais caros pra produtos mais específicos. As pessoas que só vão aos mais baratos, as pessoas que são vão ao mais caros e aquelas que nem a uns nem a outros.
Por aqui as duas antíteses são Waitrose e Aldi, digamos que por comparação assemelha-se a Supermercado Corte Inglés e Lidl, apesar de em Portugal também existir Aldi.
A diferença de preços é abismal, mas mais vertiginoso é a diferença entre as classes sociais e aquilo que se ouve.
Por um lado, o Posh do outro o "working Class" ambos com realidades muito distantes do dia-a-dia da classe média, e por isso mesmo o lado engraçado de se estar perante tais discrepâncias.
Vai-se a ver e foram criadas duas páginas no facebook a relatar o que se ouve em ambos os supermercados e, com as quais eu e mais uns milhares de seguidores temo-nos divertido com as leituras:
Overheard in Waitrose e a Overheard in Aldi
Selecionei alguns exemplos (seguem após tradução)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As in Portugal, in Britain there are also supermarkets for different types of bags and different people..
There are those people who go to anyone, preferring the cheapest for products that exist in almost every market, and more expensive for more specific products. People who only go to the cheapest, people who only go to the expensive and those which neither the one nor the other.
Here are the two antitheses Waitrose and Aldi, say compared resembles Corte Ingles Supermarket and Lidl, although Aldi also exist in Portugal.
The price difference is abysmal, but more staggering is the difference between social classes and what you hear.
On the one hand,the Posh the other the Working Class, both very distant realities of day-to-day life of the middle class, and therefore the funny side to be facing such discrepancies.
Two pages were created on Facebook to report what you hear in both supermarkets and with which few thousand followers, myself included, have been amused by the readings:
Overheard in Waitrose e a Overheard in Aldi
I selected a few examples (follow after translation)
Schmupie
Existem aquelas pessoas que vão a qualquer um, preferindo o mais baratos para os produtos que existem em quase todos, e aos mais caros pra produtos mais específicos. As pessoas que só vão aos mais baratos, as pessoas que são vão ao mais caros e aquelas que nem a uns nem a outros.
Por aqui as duas antíteses são Waitrose e Aldi, digamos que por comparação assemelha-se a Supermercado Corte Inglés e Lidl, apesar de em Portugal também existir Aldi.
A diferença de preços é abismal, mas mais vertiginoso é a diferença entre as classes sociais e aquilo que se ouve.
Por um lado, o Posh do outro o "working Class" ambos com realidades muito distantes do dia-a-dia da classe média, e por isso mesmo o lado engraçado de se estar perante tais discrepâncias.
Vai-se a ver e foram criadas duas páginas no facebook a relatar o que se ouve em ambos os supermercados e, com as quais eu e mais uns milhares de seguidores temo-nos divertido com as leituras:
Overheard in Waitrose e a Overheard in Aldi
Selecionei alguns exemplos (seguem após tradução)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As in Portugal, in Britain there are also supermarkets for different types of bags and different people..
There are those people who go to anyone, preferring the cheapest for products that exist in almost every market, and more expensive for more specific products. People who only go to the cheapest, people who only go to the expensive and those which neither the one nor the other.
Here are the two antitheses Waitrose and Aldi, say compared resembles Corte Ingles Supermarket and Lidl, although Aldi also exist in Portugal.
The price difference is abysmal, but more staggering is the difference between social classes and what you hear.
On the one hand,the Posh the other the Working Class, both very distant realities of day-to-day life of the middle class, and therefore the funny side to be facing such discrepancies.
Two pages were created on Facebook to report what you hear in both supermarkets and with which few thousand followers, myself included, have been amused by the readings:
Overheard in Waitrose e a Overheard in Aldi
I selected a few examples (follow after translation)
Schmupie
terça-feira, 29 de julho de 2014
Little Things Around
O tempo tem estado bastante bom, principalmente se tivermos em conta que, neste País, a percentagem de chuva é elevada.
Com os fins-de-semana livre aproveitamos para conhecer as cidades arredores de Londres.
Com o verão, os festivais e festas têm se multiplicado, o que demonstra que esta malta adora ter pretextos para beber uma cerveja!!
Ouvimos falar do Festival anual de Ostras, em Whitstable, uma pequena cidade pescatória e aproveitamos para conhecer mais uma cidade e provar as ostras.
A cidade é pequena e pitoresca, tem um caminho ao longo da praia engraçado, mas..nada de estonteante.
Ao longo da baia as barraquinhas amontoavam-se e havia desde ostras (frescas ou grelhadas) a vários mariscos.
Para uma tarde ensolarada foi um passeio agradável e as ostras estavam muito boas.
A repetir!!!
Fotos noutro post...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The weather has been pretty good, especially if we consider that, in this country, the percentage of rainfall is high.
With the weekends free, we enjoy to discover the surrounding area of London boroughs.
The summer festivals and parties have multiplied, which demonstrates that this guys love having excuses to drink a beer!
Heard the annual Oyster Festival in Whitstable, a small fishermans town, and we wanted to meet another city and taste the oysters.
The town is small and quaint, has a funny way along the beach .. but nothing stunning.
Throughout the bay stalls huddled and had oysters (fresh or grilled) and various shellfish.
For a sunny afternoon was a nice ride and the oysters were very good.
To repeat!
Photos on another post...
Schmupie
Com os fins-de-semana livre aproveitamos para conhecer as cidades arredores de Londres.
Com o verão, os festivais e festas têm se multiplicado, o que demonstra que esta malta adora ter pretextos para beber uma cerveja!!
Ouvimos falar do Festival anual de Ostras, em Whitstable, uma pequena cidade pescatória e aproveitamos para conhecer mais uma cidade e provar as ostras.
A cidade é pequena e pitoresca, tem um caminho ao longo da praia engraçado, mas..nada de estonteante.
Ao longo da baia as barraquinhas amontoavam-se e havia desde ostras (frescas ou grelhadas) a vários mariscos.
Para uma tarde ensolarada foi um passeio agradável e as ostras estavam muito boas.
A repetir!!!
Fotos noutro post...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The weather has been pretty good, especially if we consider that, in this country, the percentage of rainfall is high.
With the weekends free, we enjoy to discover the surrounding area of London boroughs.
The summer festivals and parties have multiplied, which demonstrates that this guys love having excuses to drink a beer!
Heard the annual Oyster Festival in Whitstable, a small fishermans town, and we wanted to meet another city and taste the oysters.
The town is small and quaint, has a funny way along the beach .. but nothing stunning.
Throughout the bay stalls huddled and had oysters (fresh or grilled) and various shellfish.
For a sunny afternoon was a nice ride and the oysters were very good.
To repeat!
Photos on another post...
Schmupie
Subscrever:
Comentários (Atom)




